Home

Annex (A)      Annexe (A)

The following is the handwritten family tree.
La généalogie manuscrite enregistrée dans le catalogue
général sous le numéro (14880ع)
Original Hand Witten Family Tree

Branche (A)
la généalogie
Tree A

Branche (B)
de la généalogie

Tree B

Branche (C)
Tree C

Top

Branche (D)
Tree D




















This is the photo of Judge Ali bin Ahmed bin Mohammed (9-2), the last venerable judge of Al-Ward Family of Thula, whose death marked the end of their time period. He died on 20 Rabi' Thani, 1416 A.H., corresponding to 15/9/1995.

Il s'agit de la photo du juge Ali bin Ahmed Mohammed (9-2), le dernier juge vénérable de la famille AL-WARD de Thula, dont la mort marque la fin de leur période. Il mourut le 20 Rabi' Thani, 1416 de l'hégire, correspondant au 15/09/1995.
judge Ali Bin Ahmed Bin Mohammed




















Top

This is the house of Al-Ward Family Judges of Thula which stands on the southern part of Thula, next to Ibn Al-Hadi Dome (a portion of which appears in the photo) and Imam Al-Mutahar Sharafuddin's Mosque. They are prayer places and madrasahs for students. They include accommodation facilities for the students who come from different towns and villages for the sake of knowledge. The house is about half a kilometer off Thula Grand Mosque. The third storey of the house was dedicated as a library open to students. The photo depicts the house as it stands today. It was actually built in the 12th century A.H. except for the upper two stories which were built in the 14th century A.H.

La maison des juges de la famille Al-Ward de Thula qui se trouve sur la partie sud de Thula, à côté du dôme d’Ibn Al-Hadi (dont une partie apparaît sur la photo) et de la mosquée de l'Imam Sharafuddin. Ils sont des lieux de prière et des madrasahs pour les étudiants. Ils comprennent des établissements d'hébergement pour les étudiants provenant de différents villes et villages dans un objectif d’acquérir les divers savoirs. La maison est à environ un kilomètre de la grande mosquée de Thula. Le troisième étage de la maison a été réservé à une bibliothèque ouverte aux étudiants. La photo montre la maison telle qu'elle est aujourd'hui. Elle a été construite au XIIe siècle de l’hégire, sauf pour les deux étages supérieurs qui furent construites au XIVe siècle de l’hégire.
house of Al-Ward Family Judges of Thula




















Imam Sharaf Addine's School in Thula
L'école de l'Imam Sharaf Addine à Thula
Imam Sharaf Addines School in Thula




















Top

Thula's architecture
L'architecture à Thula
Thulas architecture




















The peak of Thula
La ville de Thula et son fort
The peak of Thula




















Top

Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (1)
Mujeez (Ijazah granter): Scholar Abdul-Hameed bin Ahmed Qatin
Mujaz (Ijazah receiver): Scholar Al-Safi Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Subject of Ijazah: Conditional transmission of Islamic Sharia Knowledge
Written on Manuscript No. (1/14821)

Exemple d’Idjazah (certificat) no (1) trouvé dans le manuscrit no (1/14821)
Mujeez (émetteur de l’Idjazah): érudit Abdul-Hamid bin Ahmed Qatin
Mujaz (bénéficiaire): érudit Al-Safi Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Sujet de Idjazah : conditions de transmission de la connaissance de la charia islamique
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No 1




















Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (2)
Mujeez (Ijazah granter): Scholar Mohammed bin Mohammed bin Hassan bin Mohammed Al-Akhfash
Mujaz (Ijazah receiver): Scholar Judge Al-Safi Ahmed bin Mohammed bin Ahmed bin Mohammed bin Ahmed Al-Ward
Subject of Ijazah: Transmission of everything the Ijazah receiver has learned from his sheikh
Written on Manuscript No. (1/14823)

Exemple d’Idjazah no (2) trouvé dans le manuscrit no (1/14823)
Mujeez (émetteur de l’Idjazah): érudit Mohammed bin Mohammed Hassan bin Mohammed Al-Akhfash
Mujaz(bénéficiaire):Savant juge Al-Safi Ahmed bin Mohammed Ahmed bin Mohammed bin Ahmed Al-Ward
Sujet de l’Idjazah : Transmission de toute production écrite ou oral de son Cheick (maître).
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No 2.jpg




















Top

Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (3)
Mujeez (Ijazah granter)
1- Ali bin Mohammed bin Ali Al-Shawkani
2- Yehya bin Ali Al-Ghuraiq Al-Radami
3- Mohammed bin Sa'eed bin Hassan Al-'Ansi
Mujaz (Ijazah receiver): Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Subject of Ijazah: Transmission of Sharh Al-Ghayah (Explanation of the Aim) and general Ijazahs
Written on Manuscript No. (3/14851)

Exemple d’Idjazah no (3) trouvé dans le manuscrit no (3/14851)
Mujeez (émetteurs de l’Idjazah)
1 - Ali bin Mohammed bin Ali Al-Shawkani
2 - Yehya bin Ali Al-Ghuraiq Al-Radami
3 - Mohammed bin Sa'eed bin Hassan Al-'Ansi
Mujaz (bénéficiaire): Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Sujet de l’Idjazah : Transmission de Sharh Al-Ghayah (explication de l'objectif) et d’autres Idjazahs
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (3).jpg




















Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (4)
Mujeez (Ijazah granter): Mohammed bin Ismail Al-Ameer
Mujaz (Ijazah receiver): Abdullah bin Mohyiddin Al-'Arasi
Subject of Ijazah: Transmission of Sunan Abi Dawud
Written on Manuscript No. (2/14827)

Exemple d’Idjazah no (4) trouvé dans le manuscrit no (2/14827)
Mujeez (émetteur de l’Idjazah): Mohammed bin Ismail Al-Ameer
Mujaz (bénéficiaire): Abdullah bin Mohyiddin Al-' sofiane
Sujet de l’Idjazah : Transmission de Sunan Abi Dawud
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (4).jpg




















Top

Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (5)
Mujeez (Ijazah granter): Ahmed bin Zaid bin Abdullah Al-Hassani Al-Talibi Al-Kibsi
Mujaz (Ijazah receiver): Judge Safyiuddin Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Subject of Ijazah: General Ijazah for the transmission of all knowledge he has acquired both oral and written
Written on Manuscript No. (4/14932)

Exemple d’Idjazah no (5) trouvé dans le manuscrit no (4/14932)
Mujeez (émetteur de l’Idjazah): Ahmed bin Zaid bin Abdullah Al-Hassani Al-Talibi Al-Kibsi
Mujaz (bénéficiaire): juge Safyiuddin Ahmed bin Mohammed Al-Ward
Sujet de l’Idjazah : Idjazah générale pour la transmission et l’enseignement de toutes les connaissances qu'il a acquises à l’oral et à l’écrit
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (5).jpg




















Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (6)
Mujeez (Ijazah granter): Islam Sheikh Mohammed Ali Mohammed Al-Shawkani
Mujaz (Ijazah receiver): The righteous man Ahmed bin Mohammed bin Ahmed Al-Ward
Subject of Ijazah: Ijazah for transmitting Ithaf Al-Akabir bi Isnad Al-Dafater and other books of the Ijazah granter

Exemple d’Idjazah no (6)
Mujeez:(émetteur de l’Idjazah): Sheikh Al-Islam Mohammed Ali Mohammed Al-Shawkani
Mujaz (bénéficiaire): Ahmed bin Mohammed bin Ahmed Al-Ward
Sujet de l’Idjazah: Idjazah pour la transmission et l’enseignement du livre (Ithaf
Al-Akabir bi Isnad Al-dafater) et autres ouvrages écrits par l’émetteur. Ce certificat remonte à l’année 1243 de l’hégire.
Ijazah (transmission authorization certificate) Sample No. (5).jpg




















Top

Being righteous scholars and clerics, our forefathers were appointed in different religious and judicial positions. Below is a review of their copies in a chronological order:
A. The original documents copied in the Endowment Trustee's letter covering Part 8 of the manuscripts submitted to the Manuscript House, Sana'a
1- Document No. (1-11) which is a testimony issued by 11 Thula scholars and clerics in the first half of the thirteenth century A.H. It serves as a reconfirmation for Al-Ward Family Judges to continue their preaching, sermons, fatwa, and resolution of jurisprudent disputes.

Étant justes, érudits et distingués, nos ancêtres ont été nommés dans différentes positions religieuses et judiciaires.
A. les documents originaux copiés dans la lettre du tuteur couvrant les 8 volumes du catalogue général des manuscrits soumis à la maison des manuscrits du ministère de la culture, Sana'a.
1- Document no (1-11), certificat émis par 11 érudits et savants de Thula au cours de la première moitié du XIIIe siècle de l’hégire. Il sert d’une reconfirmation en faveur des juges de la famille AL-WARD pour continuer leur prédication, sermons, fatwa et résolution des différends juridiques.
Document No. (1-11).jpg





















2- Document No. (1-12) which is a decree issued by the ruler Imam Al-Mansour Billah in Rabi' Al-Awwal, 1197 A.H. assigning the children of Al-Safi Ahmed Mohammed Al-Ward and Safiyuddin Ahmed Mohammed Al-Ward to take up the preaching activities in Thula.
2- Document no (1-12), décret émis par le souverain, l'Imam Al-Mansour Billah en Rabi' Al-Awwal, 1197 de l’hégire affectant les enfants d’Al-Safi Ahmed Mohammed AL-WARD et Safiyuddin Ahmed Mohammed AL-WARD, pour reprendre les activités de prédication dans la ville de Thula.
Document No. (12-1).jpg





















3- Document No. (1-13) which is a decree issued by the ruler Imam Al-Mansour Billah, dated Moharram, 1217 A.H. assigning Judges Ahmed Lutfal-Bari Al-Ward, Mohammed Ahmed Al-Ward, and Ahmed Abdul-Qadir Al-Ward to continue the preaching and religious functions in Thula.

3- Document no (1-13) décret émis par le souverain l'Imam Al-Mansour Billah, daté du Moharram, 1217 de l’hégire, assignant les juges Ahmed Lutfal-Bari AL-WARD, Mohammed Ahmed AL-WARD et Ahmed Abdul-Qadir AL-WARD de continuer les fonctions religieuses et de prédication dans la ville de Thula
Document No. (13-1).jpg





















4- Document No. (1-14) which is a decree by the ruler Imam Al-Abbas bin Abdul-Rahman, dated Rabi' al-Awwal, 1272, reconfirming Judge Abdullah bin Mohammed Al-Ward and his brothers Judge Mohammed bin Mohammed Al-Ward and Judge Ahmed Mohammed Al-Ward as preachers.

4- Document no (1-14) décret émis par le souverain, l'Imam Al-Abbas bin Abdul-Rahman, daté du Rabi' Al-Awwal, 1272 de l’hégire, confirmant à nouveau juge Abdullah bin Mohammed AL-WARD et ses frères juge Mohammed bin Mohammed AL-WARD et juge, Mohammed Ahmed AL-WARD comme prédicateurs.
Document No. (14-1).jpg





















5- Document No. (1-15) which is a decree issued by the ruler Imam Al-Mansour Billah Mohammed bin Yehya in Rabi' Al-Awwal, 1309, reconfirming he continuation of preaching and other religious functions. On the same document lies a confirmation by his son ruler Imam Al-Mutawakil Alallah Yehya Hamiduddin, dated 19 Jumad Al-Awwal, 1323 A.H. addressing Judge Mohammed bin Ahmed Al-Ward and his children and relatives.

5- Document no (1-15), décret émis par le souverain, l'Imam Al-Mansour Billah Mohammed bin Yehya en Rabi' Al-Awwal, 1309 de l’hégire, pour confirmer le maintien de prédication et autres fonctions religieuses. Sur le même document se trouve une confirmation de son fils l'Imam Al-Mutawakil Alallah Yehya Hamiduddin, datée du 19 Jumad Al-Awwal, 1323 de l’hégire, adressée au juge Mohammed Ahmed AL-WARD, son fils et ses proches
Document No. (15-1).jpg





















6- Document (1-20)
It states the support for Islamic Sharia Judiciary by the rulers of the time, as proved by the stamp of the ruler Imam Yehya Hamiduddin

6- Document enregistré dans le catalogue général de la bibliothèque sous le No (1-20)
Il affirme le soutien de la magistrature de la charia islamique par les dirigeants de l'époque, comme le prouve le cachet du souverain l’Imam Yehya Hamiduddin
Document No. (20-1).jpg





















B. The original documents repaired at the Manuscript House, and their numbered copies, are included in the Attachment to the Endowment Trustee's letter:
1- Document No. (1) issued by the ruler Imam Al-Mansour Billah, dated Shawwal, 1224 A.H. which addresses the children of Al-Dhia Lutfal-Bari bin Ahmed Al-Ward, their uncle Mohammed Lutfal-Bari and Ahmed Lutfal-Bari and their uncles (Mohammed Abdul-Qadir and Ahmed Abdul-Qadir) and their brothers and relatives and reconfirms their continuation of the preaching activities. It also exempts them from the obligations on indigenous Thula people because they had come from outside Thula.

B. les documents originaux réparés à la maison des manuscrits et leurs copies numérotées, sont inclus dans l'annexe de la lettre du tuteur de la bibliothèque juge Ahmed Ali Ahmed Mohammed AL-WARD:
1- Document no (1) délivré par le souverain, l'Imam Al-Mansour Billah, daté de Shawal, 1224 de l’hégire, qui considère comme immigrés savants les enfants d’Al-Dhia Lutfal-Bari bin Ahmed AL-WARD, leur oncle Mohammed Lutfal-Bari et Ahmed Lutfal-Bari et leurs oncles (Mohammed Abdul-Qadir et Ahmed Abdul-Qadir) et leurs frères et parents. Il confirme leur poursuite de l'activité de prédication. Il les soustrait des obligations de la population autochtone de Thula parce qu'ils étaient venus à Thula pour étudier et apporter leur contribution au milieu savant.
Document No. (1).jpg





















2- Document No. (2) issued by the ruler Imam Al-Nasser Abdullah bin Al-Hassan bin Ahmed bin Al-Mahdi Al-Abbasi, dated Ramadan 1238 A.H. allowing Thula preacher Judge Mohammed bin Ahmed Al-Ward to travel to Makkah to perform pilgrimage, and deputizing him with his son Ahmed bin Mohammed Al-Ward for all religious purposes.

2- Document no (2) délivré par le souverain, l'Imam Al-Nasser Abdullah bin Al-Hassan bin Ahmed Al-Mahdi Al-Abbasi, daté du Ramadan en 1238 de l’hégire, permettant le prédicateur de Thula, juge Mohammed Ahmed AL-WARD de se rendre à la Mecque pour accomplir le pèlerinage et se faire remplacer par son fils Ahmed bin Mohammed AL-WARD à toutes affaires religieuses.
Document No. (2).jpg





















3- Document No. (3) issued by Imam Yehya bin Ali Al-Shawkani, dated Rabi' Al-Awwal, 1258 A.H., addressing Judge Ahmed bin Mohammed Al-Ward, and reconfirming his continuation of preaching, dispute resolution, and other religious activities. It also exempts him, his father, and their relatives in Al-Ward Family from the general and special obligations imposed on the people of Thula.

3- Document no (3) délivré par l'Imam Yehya bin Ali Al-Shawkani, daté de Rabi' Al-Awwal,1258 de l’hégire, adressé au juge Ahmed Mohammed AL-WARD et réaffirmant sa continuation de la prédication, règlement des différends et autres activités religieuses. Il le soustrait également, lui, son père et leurs proches de la famille AL-WARD, des obligations générales et particulières imposées au peuple de Thula.
Document No. (3).jpg





















4- Document No. (4) issued by the ruler Imam Al-Mutawakil Alallah Al-Mohsen bin Ahmed Al-Shehari, dated Moharram 1271 A.H. reconfirming Judge Ahmed Mohammed Al-Ward as a judge over Thula, Amran, Eiyal Suraih, and Al-Jabal, and fully authorizing him to religiously and educationally act in the best interests of the people as he thinks fit. At this point started the major judicial career (Islamic Sharia Judge) of Al-Ward Family with a jurisdiction over Amran and its territories. This career lasted for about 77 years until the death of the last Judge (Islamic Sharia Judge) in 1347 A.H., i.e., Judge Mohammed bin Mohammed Al-Ward. His number on the family tree is (A-2-8)

4- Document no (4) émis par le souverain, l'Imam Al-Mutawakil Alallah Al-Mohsen bin Ahmed Al-Shehari, daté de Moharram 1271 de l’hégire reconfirmant le juge Ahmed Mohammed AL-WARD en tant que juge de Thula, Amran, Eiyal Suraih et Al-Jabal, en l’autorisant à agir pleinement dans l'intérêt réligieux et éducatif supérieur du peuple. À ce stade a commencé la grande carrière juridique (juge de la charia islamique) de la famille AL-WARD avec une compétence et authorité sur Amran et ses territoires. Cette carrière a duré environ 77 ans jusqu'au décès du dernier juge (juge de la charia islamique) en 1347 de l’hégire, c'est-à-dire le juge Mohammed bin Mohammed AL-WARD. Son numéro sur la branche de l’arbre généalogique est (8-2-A)
Document No. (4).jpg





















5- Document No. (5) issued by the ruler Imam Al-Mansour Billah Mohammed bin Abdullah Al-Wazeer, dated Ramadan 1273 A.H., addressing Judge Mohammed bin Ahmed Al-Ward, his children Mohammed bin Mohammed (A-6-3), Ahmed bin Mohammed (B-6-1), and Abdullah bin Mohammed (A-6-2), and his grandchild Judge Mohammed bin Ahmed bin Mohammed (A-7), assigning them to continue their judicial and preaching activities in Thula. It also exempts them and their descendants from the obligations imposed on the local people and grants them their usual entitlements.

5- Document n ° (5) délivré par le souverain, l'Imam Al-Mansour Billah Mohammed bin Abdullah Al-WAZIR, daté du Ramadan 1273 de l’hégire, adressé au juge Mohammed Ahmed AL-WARD, ses enfants Mohammed bin Mohammed (3-6-A), Ahmed bin Mohammed (1-6-B) et Abdullah bin Mohammed (2-6-A), et son petit-fils juge Mohammed bin Ahmed bin Mohammed (7-A), en les assignant à poursuivre leurs activités judiciaires et prédication dans la ville de Thula. Il les soustrait ainsi que leurs descendants des obligations imposées à la population locale et leur accorde leurs droits habituels.
Document No. (5).jpg





















C.The documents that we could not trace their originals, as they are executive in nature, were kept by the governors and rulers as an executive authority. They are copied in one single document No. (6) written by cleric Ahmed Abdullah Jassar, dated Sha'ban, 1255 A.H. It includes the text of four documents verbatim.

C. les documents dont nous ne pouvons pas tracer les originaux sont de nature exécutive. Ils ont été conservés par les gouverneurs et les dirigeants comme une autorité exécutive. Ces documents sont copiés dans un seul document no (6) écrit par Ahmed Abdullah Jassar, daté de Sha'ban, 1255 de l’hégire. Il comprend le texte des quatre documents.
Document No. (6).jpg




















Top

Annex (B) ( English - French ) >>